阅读历史 |

第三章(2 / 5)

加入书签

会看得懂,可是她却买了不少从订购单的数量看来,有二、三十本之多这是怎么一回事?就在他还无法弄清她为什么买这些她根本看不懂的书时,艾琳从厨房里端了一盘饼干走了出来,似乎准备带着这些饼干回房间吃。“艾琳,有你的包裹。”正好,他可以直接询问她原因。“我的包裹?”艾琳将饼干放在茶几上,连忙走到他身边,兴奋地看着眼前满满一箱子的书。“太好了,我订的东西终于送到了!”她想找出订购单,好查看这些书是否和她下的订单相符。“咦,怎么没有订购单?”“你的订购单在这里。”维克从她拿起书本观看的神情看来,推断她应该是看得懂这些字的。“哦,谢谢。”她很自然地接过订购单,然后从口袋里摸出一支笔,将箱子里的书一本本取出,同时快速的核对书名,每找到一本便在订购单上的书名旁画一个勾勾。约莫两分钟后,她发觉少了一本书。“奇怪,怎么会少一本?”她再将所有的书本核对一次,发现真的少了一本。这时维克拿出之前取出来的书,放到她眼前,对她说:“是不是少了这一本?”艾琳拿起书,看清书名后,频频点头。“对啊,我就是少了这一本!”她高兴地抬起头来看着维克。“你知道吗,这本书可是我的最爱耶!”但是,当她见着他眼里凝聚而成的寒冰后,才发现了自己的失策她不该在他面前展现看得懂这些书,毕竟这是中文书,可不是像家里书房里的书一样,全由ab所组成的英文字。“你看得懂这些书?全部?”维克知道他的问题有些儿愚蠢,从刚才她翻书页的熟稔神情看来,她不但看得懂,而且显然在这之前便已经看过这些书。“呃多多少少懂一点。”她多所保留地回答。“不是不是全部啦,有些我也是看得一知半解。”“是这样吗?”他对她的回答有着明显的不信任。“这是哪一国的文字?我记得好像在什么地方看过。”“这是中文,中国城里到处可见。”“哦,我不晓得你学过中文。”如果他不记错,艾琳念的学校里根本不教中文,而以她从前的习性看来,她也不可能另外找老师学习而据他所知,中文甚至比德文还难。“呃这个嘛”此时,艾琳真不知该如何自圆其说。“学习不同国家的语言是种挺有趣的事,而且中文不是很难,还挺容易学的。”她猜想,外国人大都不学中文,因此大概也不知道中文是难或简单。“是吗?”中文简单?这是他第一次听到有人这么说,而这人不是别人,正是被他怀疑从未学过中文的艾琳她没学过中文,却又看得懂中文这事处处透露着怪异。“既然简单,你不介意翻译一段给我听吧?我对这书里写的内容很感兴趣。”他又随手从箱子里拿出一本书,递到她面前。艾琳一看,他拿的居然是宋词选,此时她心里不禁默默感谢以前念书时,强迫她背诗词的老师们若不是他们,她恐怕也只能望词兴叹因为他们的坚持,她至少还懂得几首有名的词。“嗯这是中国的诗集。”反正西方人也弄不懂诗和词的差异何在,就统称为诗吧。她挑了首字数较少,脑旗速翻译的词。“这首诗和中国古代神话里的一个仙女和凡人相恋的故事有关,这诗就是描写这对恋人每年一次会面时的情景。”这阕词就是秦观的“观桥仙”最有名的就是那句“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。”她一直觉得中国文字是相当优美的一种艺术,光是用看的,便觉得这是阕很棒的词,可换成英文,那意境就差多了当然啦,和她掘劣的翻译技巧也有些关系。“看来,这是本很不错的诗集。”维克已经记下她刚下解释的这首诗的页数他相信他一定有办法找到一个懂中文的人,来验证她所说的。“你不介意借给我几天吧?”“当然,如果你有兴趣,我很乐意出借。”艾琳很是大方地出借,心里想的是:反正他又看不懂,就算送他也无妨。“对了,刚才安娜告诉我,你有几个朋友等会儿要过来,我想你一定有很多事要忙,所以我不打搅你了。”要不是因为被他给叫过来拿书,她早躲到房间玩她刚买的古墓丽影了。维克经她这么一提醒才想到,这几天为了要回圣塔克鲁兹来陪艾琳事实上应该是艾琳陪他而将公事都交给他的秘书去处理。昨天他的秘书打电话过来,告诉他有几个大客户刚好要到圣塔克鲁兹度假,而她临时订不到好的旅馆,因此特地来电求救。结果是,维克决定邀请这些客户到这里来,如此一来,他不但能在不荒废公事的情况下,还能就近“照顾”艾琳。而他看了看时间,他的司机应该已经接到了这几位贵客,再不久便会抵达这里。他的确会有许多事要忙。

“艾琳,晚上记得换套正式一点的衣服,我们要到餐厅用餐。”“我们?”不会吧?他朋友要来为什么要她作陪?再说,她喜欢安娜煮的食物,胜过到高级餐厅吃大餐。“你和你朋友出门,我插在里头不好吧?”她才不要和他们出去。“他们不只是我的朋友,同时也是公司的重要客户,既然你身为戴凡波家族的一员,就有必要出席。”“好好好,我出席就是。”每回维克拿“家族”这个大帽子来压她时,她就不得不屈服。没法子啊,谁叫她现在姓“戴凡波”!既然她是这家族的一员,那么遇到重要客户,她的确有义务出席谁叫这些人也算得上是她的衣食父母之一。毕竟戴凡波家族经营的企业赚钱,她才会有好日子过嘛。“那我现在可以去为

↑返回顶部↑

书页/目录